Translation of "partying with" in Italian


How to use "partying with" in sentences:

I have nothing to do, so tomorrow we are partying with Gandalf, dude!
Io non ho niente da fare, quindi domani si festeggia con Gandalf, amico!
That I was partying with a few senior citizens?
Che mi stavo divertendo con qualche vecchietto?
Guess you haven't been partying with the Alameda County judges lately.
Vedo che non ha frequentato i giudici della contea, ultimamente.
Could it be your career-killing TV appearance, your nonstop partying with my car and wallet, or, perhaps, my body's makeover from hell?
Dalla tua apparizione rovina-carriera in TV? Dalla tua festa con la mia auto e il mio denaro? O dal mio nuovo look infernale?
You think you're pretty funny, partying with an innocent little kid?
Pensi che sia divertente fare baldoria con un ragazzino innocente?
But I won't be partying with Lucifer any time soon, because my test results were negative.
Ma non farò baldoria con Lucifero tanto presto, perché i risultati dei miei esami erano negativi.
At the end of the day, I think she was partying with everyone else.
E in fin dei conti, credo che se la spassasse con qualcun altro.
No, what you should have done is come home instead of partying with your rich friends.
No, quello che avresti dovuto fare... sarebbe stato venire a casa, invece di fare festa con i tuoi amici ricchi.
And that is where all of the VIPs, including yours truly, will be partying with new york city's finest.
Ed e' qui che tutti i VIP, incluso il sinceramente vostro, stara' festeggiando con i migliori di New York City.
Hey, Crockett, you still partying with Tubbs these days?
Hey, Crockett, è ancora festa con Tubbs in questi giorni?
Who's he been partying with, motley crue?
Wow, con chi stava festeggiando, con i Motley Crue?
Look, I was partying with Wendy, okay?
Sentite, mi stavo sballando... con Wendy... okay?
Her biggest concerns in life were partying with her friends and finding new and creative ways to piss off her parents.
Le sue piu' grandi preoccupazioni erano divertirsi con gli amici e trovare nuovi e innovativi modi di far incazzare i suoi genitori.
You picked me up partying with bikers.
Mi hai presa mentre facevo festa con dei biker.
I was still young, and I knew that a night of partying with a girl over a decade younger than me would be a total disaster.
Ero ancora giovane e sapevo bene che una nottata a folleggiare con una ragazza di oltre dieci anni piu' giovane di me sarebbe stata un vero... disastro.
And today, she and Eric are going to be partying with a mid-level dude in a distribution ring out of Playa Del Rey.
E oggi, lei ed Eric... se la spasseranno con un tizio di un certo livello, membro di una banda che spaccia a Playa del Rey.
Lexi stuck with me for months, partying with me, showing me a good time, but late every night, she'd torture me in the worst way possible.
Lexi e' rimasta con me per mesi. Si divertiva con me, mi insegnava a divertirmi. Ma ogni notte mi torturava nel peggior modo possibile.
Let's say you're out partying with your buddies, and you come home wasted, and your kid's left his muddy shoes in the hall.
Diciamo che sei uscito a far casino con i tuoi amici, arrivi a casa ubriaco e fatto - tuo figlio ha lasciato le scarpe sporche all'ingresso.
Everybody thinks I'm off, like, partying with hot chicks, but really, it's just... me cruising the nasty parts of Hollywood late at night just looking for a fix.
Tutti pensano che io me la spassi con ragazze stupende, ma in realtà è solo... vagare nelle zone sudicie di Hollywood a tarda notte cercando una botta e via.
Look, I wasn't the one partying with those girls, okay?
Senta, non ero io che facevo baldoria con quelle ragazze, ok?
He was probably partying with the crew all night.
Probabilmente ha festeggiato per tutta la notte con l'equipaggio.
I'd been partying with this girl, and when I woke up, I found her O.D.'d.
Stavo festeggiando con questa ragazza, e quando mi sono svegliato, l'ho trovata morta.
But partying with a bunch of drunken, half-naked women isn't really my idea of a good time.
Ma fare festa con un sacco di ragazze ubriache e mezze nude - non e' esattamente la mia idea di divertimento.
Jane Doe is here partying with friends.
La sconosciuta e' qui a far festa con degli amici.
So you're not partying with all the other men?
Così lei non è a divertirsi con gli altri uomini?
We found nothing in that room indicating you were partying with Brooke and Jesse.
Non abbiamo trovato nulla in quella stanza che indicasse che stavi festeggiando con Brooke e Jesse.
I was partying with my cousin.
Mi stavo divertendo con mio cugino.
She was out here partying with a group of friends when she just vanished.
Era qua fuori a far festa con un gruppo di amici quando spari' nel nulla.
And only because I was partying with Knut, not because I could write.
E fu solo perche' uscivo con Knut, non perche' sapessi scrivere.
I need to know the name of the man you guys were partying with that night.
Devo sapere il nome... dell'uomo con cui stavate festeggiando quella notte.
He's probably out partying with his friends.
Si starà divertendo con gli amici.
2.0446548461914s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?